|
|
Karate
do wa rei ni hajimari, rei ni owaru koto no wasuruna. |
Karate begint en
eindigt met hoffelijkheid.' |
Karate ni sente nashi |
Er bestaat geen
eerste aanval in het karate.' |
Karate wa gi no tasuke |
Karate
is van groot belang voor (het handhaven van) rechtvaardigheid.' |
Mazu jiko wo shire,
shikoshite tao wo shire |
Ken eerst jezelf, dan de ander.' |
Gijutsu yori shinjutsu |
Eerst de geest, dan de techniek.'
|
Kokoro wa hanatan koto wo yosu |
Wees altijd
voorbereid om je gedachten los te laten.' |
Wazawai wa getai ni shozu |
Ongeluk
(ongevallen) komt altijd door luiheid (nalatigheid).' |
Dojo nomino karate to omou na |
Denk
niet dat karatetraining alleen in de dojo plaatsvindt.' |
Karate no shugyo wa issho de aru |
Je
hebt je hele leven nodig om karate te leren; er is geen einde.' |
Arai-yuro mono
wp karate-ka seyo, soko ni myo-mi ari |
Stop iedere
dag van je leven in karate en je vindt myo.' |
Karate
ea yu no goto shi taezu natsudo wo atezareba mopto no mizu ni kaeru. |
Karate
is als heet water. Als het niet constant wordt verhit, zal het weer koud
water worden.' |
Katsu kangae wa
motsu na makenu kangaer wa hisuyo |
Denk
niet dat je moet winnen, denk liever dat je niet moet verliezen.' |
Tekki ni yotte tenka seyo |
De
overwinning hangt af van je vermogen om kwetsbare punten te onderscheiden van
onkwetsbare.' |
Taatakai we kyo-jitsu no
soju iken na eri. |
De
strijd hangt af van hoe je beschermd en onbeschermd beweegt (beweeg
afhankelijk van je tegenstander).' |
Hito no te ashi wo ken to omoe |
Beschouw handen en voeten
als zwaarden.' |
Danshi mon wo izureba
hyakuman no tekki ari |
Als
je van huis vertrekt denk dan dat er vele vijanden op je wachten. Het is uw
houding welke moeilijkheden uitdaagt.' |
Kamae wa shoshinsha ni ato
wa shizentai |
Beginners
moeten zich bekwamen in lage standen, een natuurlijke lichaamshouding is voor
gevorderden.' |
Kata wa tadashiku jissen wa
betsu mono |
Een
kata beoefenen is één ding, een echt gevecht aangaan is een ander.' |
Chikara
no kyojaku, karada no shinshuku, waza no kankyu wa wasuruna |
Onthoud
altijd: 1) sterkte en zwakte in kracht; 2) strekken en samentrekken van het
lichaam; en 3) traagheid en snelheid in technieken. (Pas dit op correcte
wijze toe).' |
Tsune ni shinen kufy seyo |
Denk
altijd aan, en zoek de wegen om naar, de twintig voorschriften te leven.' |
|
|
Bron: Geschiedenis en ontwikkeling van het Shotokan karate,
Randall G. Hassel. |
|
|